unlessの例題

unlessはifを使ってはいませんが、仮定法です。またif don'tと同じ 仮定法の否定になります。よく出る間違いにunless以降に否定を 入れてしまうパターンがありますので注意です。

言いたかった内容

彼が誤まらない限り許さない

間違い英語

I'm not going to forgive him unless he doesn't apologize.

実際に相手に伝わった内容

彼が誤らないない限り、彼を許さないだろう

正英語

I'm not forgiving him unless he apologizes.

ポイント

「許さない」と言い切っている強い意志ですので、近未来の ingのほうが自然です。be going toでは「許さないだろう」と 少し弱くなってしまいます。

次にunlessはすでに否定なのでunless he apologizesに。 誤英語は2重否定で「誤らないない」と意味がわかりません。